
NEW MAP

旧店舗ジオラマ食堂から
30mの距離になります。
お気軽にお問い合わせ下さい。






※ニックネームでの
ご予約はご遠慮下さい。
(予約の確認作業に時間がかかってしまいます。)
・完全予約制
・人数・お日にちの
お間違いにご注意下さい。
・座席の指定はできません。
・車椅子の方でも
ご来店いただけます。
※決済済のキャンセルは、返金対応はできませんので ご了承下さい。
(キャンセルされた方の気持ちを猫ちゃんたちに充てさせて頂きます。)
※予約時間内、営業時間内に
必ずお越し下さい。
準備時間にお越し頂くと
対応が出来ませんので
ご了承下さい。
ご予約について注意事項


CALENDAR
ジオラマ食堂からのご案内
【営業時間】
・ランチタイム:12:00~14:00
・ティータイム:15:00~17:00
・ディナータイム:18:00~20:00
(木・金・土・日・祝前日のみ営業)
【ご予約について】
ご来店は事前予約をおすすめしております。
予約時間に20分以上遅れた場合は、
お席を他のお客様にお譲りする場合
がございますのでご了承ください。
【里親をご希望の方へ】
当店は保護猫たちの里親募集も行っております。
見学・ご相談をご希望の方は、**事前にお電話
(06-6776-2460)**を
お願いいたします。
※初めての方は審査がありますので、
当日その場でのお引き渡しはできません。
【海外からお越しのお客様へ】
鉄道ジオラマと猫たちが一緒に過ごす
ユニークな空間で、日本文化と癒しを
体験しませんか?英語対応の資料も
ご用意しておりますので、
ぜひお気軽にお越しください。
【階段の上にある、猫たちと暮らす隠れ家】
この木の階段をのぼり、スライドドアを開けると――
そこは猫たちと目線を合わせて過ごせる特別なロフト空間。
エアコンも完備され、まるで猫と一緒に暮らす宿のような快適さ。
ゴロリと横になれば、猫が隣でくつろぐ幸せ時間。
• 8名用のテーブル席/2名用のミニテーブルあり
• 猫たちと同じ空間で、食事もティータイムも可能です。
※天井の高さは165cm。頭をぶつけないようご注意ください。
⸻
【Up the Stairs, Behind the Sliding Door… A Hidden Cat Hideaway】
At the top of the wooden stairs, a sliding door leads to our cozy Loft Shelter,
a warm and peaceful space where you can truly live side-by-side with cats.
Lie down and meet their gaze — a gentle moment shared.
Air-conditioned and incredibly relaxing, it’s like a little staycation with cats.
• 1 large table (up to 8 guests)
• 1 cozy table for 1–2 guests
• Enjoy meals or tea while surrounded by feline companions.
Note: Ceiling height is approx. 165 cm — please mind your head!


We at Diorama Restaurant met the cats about 5 years ago. At that time, we were on the verge of getting ready to close our restaurant due to the pandemic corona disaster. A mother cat came to the door of the Diorama Restaurant with three of her kittens. I knew at this point that I had to save the life of at least this family. At that time, my surroundings were very much against accepting cats. Later, with the help of my neighbors, I accepted the cats into the Diorama Restaurant. When I accepted them, I let them loose in my room. This destroyed the beautiful scenery of the diorama. I was very angry. But I could not scold them. I knew that I had deprived them of their freedom and that there would be no more customers in this store. I posted funny videos on YouTube and Twitter for the purpose of informing my staff about the situation. Later, the store received requests for interviews about these videos and posts. Before I knew it, customers from all over the world started coming to the store. When I think back on it now, I can only say that this was truly a miracle. Believe it or not, it's up to you.

ブログ準備中

家族に迎えてもらったよ!
おめでとう!
幸せになってね🐱💓
